Свои на три четверти: Украинские телеканалы принудительно перевели на мову
В силу вступил закон о языковых квотах.

11:09, 13 октября 2018
234

На Украине в силу вступил закон, который регламентирует использование украинского языка на общенациональных телеканалах. Доля украиноязычного контента должна достигнуть 75 %, остальные 25 % отдаются под вещание на любом выбранном языке.

За неделю в период с 7:00 до 22:00 телеканалы должны показывать не менее 75 % передач и фильмов на мове. Для региональных и местных каналов квота составляет 60 %. Все фильмы и сериалы должны быть озвучены на украинском языке, и только 10 % реплик на других языках можно оставить, если такова авторская задумка.

Для попадания в квоту "три четверти" ведущие передач должны говорить только на украинском языке.

На других языках разрешается использование музыкальных произведений, комментариев приглашенных гостей и репортажей с места события.

По крайней мере, телеканалы смогут использовать "в оригинале" советские фильмы, которые были сняты до 1 августа 1991 года. Но для этого их придется сопроводить субтитрами на государственном языке. Интересно, что мультфильмам и анимационным лентам подобных поблажек не дают.

Загрузка...